• ادبیات معاصر آلمان
  • ادبیات جنایی
  • بر اساس پرونده­ های کیفری واقعی
  • از پرمخاطب ترین آثار جنایی در سراسر دنیا
  • ترجمه شده به 35 زبان مختلف دنیا

داستان کوتاهفردیناند فن شیراخ

تعداد صفحه 154

کتاب جوجه تیغی مجموعه داستان­هایی است که توسط فردیناند فون شیراخ، نویسنده و وکیل معاصر آلمانی، نوشته شده است. او ابتدا تحصیلش را در رشته ­ی حقوق کیفری تمام کرد و در مدت اشتغالش به عنوان وکیل از افراد سرشناسی چون نوبرت ژورتسکا و گونتر شابوفسکی به شهرت رسید. او اولین مجموعه داستان کوتاه خود را به نام جنایت در سال 2009 (وقتی 45 ساله بود) نوشته است.

تنها پس از انتشار 3 کتاب توسط شیراخ تا سال 2012 بیش از 1 میلیون نسخه از آثارش در آلمان به فروش رسید. از همان ابتدای انتشار، کتاب­های او با استقبال گسترده مردم آلمان و سپس دنیا روبرو می شود و تاکنون به 35 زبان مختلف در دنیا به چاپ رسیده است. مضمون اصلی تمامی نوشته­ های شیراخ جنایت، جرم و گناه، مجازات و بی اخلاقی­ های دنیای معاصر است. اکثر نوشته ­های او به صورت اقتباسی از پرونده­ های حقوقی بایگانی شخصی خودش است.

مجموعه داستان­های او حال و هوایی جنایی و معماگون دارد که مخاطب کتاب را، هر چقدر هم که باهوش باشد، می­تواند تا به انتهای داستان غافلگیر کند. در واقع عنصر غافلگیری، نثر هیجان انگیز و عدم پایبندی به پایان بندی­ های کلیشه ­ای صرفاً خوش یا تلخ، از ویژگی های نویسندگی شیراخ است.

مجموعه داستان جوجه تیغی نیز از چهارچوب­های کلی شیراخ مستثنی نیست و هر داستان دنیایی وهم ­آلود و پر رمز و راز خود را دارد. دنیای داستان­های شیراخ از اتیوپی در داستان اول به نام اهل اتیوپی تا لبنان در داستان جوجه تیغی و … امتداد دارد و بسیار گسترده است.

از فردیناند فون شیراخ چندین کتاب به فارسی ترجمه و چاپ شده است، مانند کتاب­های تبهکاری و جرم، مجازات و پرونده ­ی کولینی که همگی توسط کامران جمالی و در انتشارات نیلوفر به چاپ رسیده­اند. محمود امجدی، مترجم این کتاب، مجموعه داستان دیگری به نام داستان­های ژاپنی را نیز در کارنامه ­ی مترجمی خود دارد.

در بخش هایی از این کتاب می خوانیم:

«کریم به آرخیلوخوس برده ­زاده که سرمشقش بود، فکر می­کرد: "روباه چیزهای زیاد می­داند اما جوجه تیغی فقط یک چیز مهم می­داند." اگر قاضی­ها و دادستان­ روباه باشند، او خودش را جوجه تیغی خواهد کرد. او نقشش را فوت آب بود.»

 

«لاریسا به آن موضوع عادت کرده بود، به کتک خوردن هم همین­طور؛ مثل کودکانی که به همه چیز عادت می­کنند. برادرش وقتی شانزده سالش بود، رفته بود و دیگر خبری از او نشده بود. او هم همین کار را خواهد کرد.»

 

«صدای ماموران پلیس را فقط وقتی شنید که آن­ها مشغول شکستن در بودند. کار سریع انجام شد و هر مقاومتی بی فایده بود. او را زمین زدند. به صندلی آشپزخانه خورد و دوتا از دنده­ هایش شکست. سپس با فریاد به او اخطار دادند بگوید عرب­ها کجایند. به خاطر اینکه آن­ها خیلی پرسرو­صدا بودند، هیچ نگفت؛ همین­طور برای اینکه دنده­ هایش درد می­کرد. بعداً در مقابل قاضی پرونده باز هم هیچ نگفت.»

 

آیا این بررسی برای شما مفید بود

مشخصات محصول

  • مولف (مولفان)
  • مترجم (مترجمان)
  • رده سنی

    بزرگسال

  • قطع

    رقعی

  • سال چاپ

    1398

  • تعداد صفحه

    154

  • شماره چاپ

    1

  • تعداد جلد

    تک جلدی

  • شابک

    9786004054553

  • کشور

    آلمان

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

برای ارسال دیدگاه، وارد حساب کاربری خود شوید وارد حساب کاربردی شوید

ثبت پرسش

هنوز پرسشی ثبت نشده است.

برای ارسال پرسش، وارد حساب کاربری خود شوید وارد حساب کاربردی شوید